Satelliti artificiali abbandonati, serbatoi scaricati dagli shuttle, rifiuti prodotti dalle stazioni spaziali...
Abandoned artificial satellites. Tanks jettisoned from shuttles. Refuse generated during space station construction.
Pulizia del fegato elimina le pietre, residui, cristalli e rifiuti prodotti dal fegato, elimina tutte le tossine e cura le malattie del fegato.
Liver cleanse eliminates stones, residuals, crystals and wastes from the liver, removes all toxins and treats liver diseases.
Oggi, siamo arrivati a una riduzione del 55% delle emissioni di gas serra e a una riduzione del 79% dei rifiuti prodotti da tutte le nostre sedi del mondo.
Today, we have achieved a 55% reduction in greenhouse gas emissions as well as reduced waste from our global sites by 79%.
Direttiva 2000/59/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 27 novembre 2000, relativa agli impianti portuali di raccolta per i rifiuti prodotti dalle navi e i residui del carico — Dichiarazione della Commissione (GU L 332 del 28.12.2000, pag.
Directive 2000/59/EC of the European Parliament and of the Council of 27 November 2000 on port reception facilities for ship-generated waste and cargo residues — Commission declaration (OJ L 332, 28.12.2000, p. 81–90)
Paragonate la cosa ai miliardi di tonnellate di rifiuti prodotti dalle centrali che bruciano il carbone.
Compare that with the billions of tons of waste produced by coal-fired power stations.
b) i rifiuti prodotti a bordo di veicoli, treni, aeromobili e navi, finché tali rifiuti non sono scaricati a terra per essere recuperati o smaltiti;
(b) waste generated on board vehicles, trains, aeroplanes and ships, until such waste is offloaded in order to be recovered or disposed of;
la data e l’ultimo porto in cui sono stati consegnati i rifiuti prodotti dalle navi;
the date and the last port in which ship-generated waste was delivered;
Migliora la disponibilità e l’utilizzo degli impianti portuali di raccolta per i rifiuti prodotti dalle navi e i residui del carico.
It enhances the availability and use of port reception facilities for ship-generated waste and cargo residues.
F. considerando che secondo le previsioni la popolazione mondiale raggiungerà almeno i 9 miliardi nel 2050, esercitando una pressione sempre più forte sull'offerta limitata di risorse naturali e sulla capacità di gestire i flussi di rifiuti prodotti;
F. whereas the world population is expected to rise to at least 9 billion in 2050, putting even greater demands on the limited supply of natural resources and on the capacity to manage the resulting waste streams;
I rifiuti prodotti sono diminuiti dell'11%, da 331 kg/persona/anno a 294 kg/persona/anno.
The amount of waste generated decreased by 11 % from 331 kg/person/year to 294 kg/person/year.
Ricorriamo a certificazioni esterne per le emissioni di gas serra in Ambito 1, 2 e 3, oltre che per i consumi energetici e idrici e per i rifiuti prodotti dai nostri data center, uffici e punti vendita nel mondo.
We obtain third-party verification for our Scope 1, 2 and 3 greenhouse gas emissions, as well as for energy use, waste and water impacts at our data centres, offices and retail stores worldwide.
Nel campo della produzione, abbiamo in programma di ridurre continuamente il consumo di energia e acqua, le emissioni di CO2 e i rifiuti, aumentando al tempo stesso il tasso di riciclaggio dei rifiuti prodotti.
In production, we plan to continuously reduce energy and water consumption, CO2 emissions and waste, while simultaneously increasing the recycling rate for operational waste.
I rifiuti prodotti da questi piccoli porti sono normalmente gestiti dai sistemi di gestione dei rifiuti urbani in conformità dei principi della direttiva 2008/98/CE, come modificata dalla direttiva (UE) 2018/851.
The waste from those small ports is normally handled by the municipal waste management system according to the principles of Directive 2008/98/EC revised by Directive (EU) 2018/851.
Direttiva 2000/59/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 27 novembre 2000, relativa agli impianti portuali di raccolta per i rifiuti prodotti dalle navi e i residui del carico (GU L 332 del 28.12.2000, pag. 81-90).
Directive 2000/59/EC of the European Parliament and of the Council of 27 November 2000 on port reception facilities for ship-generated waste and cargo residues – Commission declaration (OJ L 332, 28.12.2000, pp. 81–90).
Per ridurre la quantità di rifiuti prodotti, in valore assoluto, si potrebbe pertanto fare di più.
More could be done, therefore, to reduce the absolute generation of waste.
Per contro, molti paesi hanno ridotto la quantità di rifiuti prodotti e tra questi c’è la Bulgaria (-18%), l’Estonia (-17%), la Slovenia (-12%) e il Regno Unito (-12%).
At the other end of the scale, several countries reduced the amount of waste they generated – including Bulgaria (18 % reduction), Estonia (17 %), Slovenia (12 %) and the UK (12 %).
Il secondo riguarda invece i nuclei domestici, le scuole e gli asili di Helsinki per sensibilizzare maggiormente gli interessati e garantire che i quantitativi di rifiuti prodotti non superino i livelli del 2003.
The second targets households, schools and day-care centres in Helsinki, with a view to increasing awareness and ensuring the amount of waste produced does not exceed 2003 levels.
Gli habitat marini sono contaminati da rifiuti prodotti dall'uomo e da altri rifiuti che creano in misura sempre maggiore problemi ambientali, economici, sanitari ed estetici.
Marine habitats are contaminated with man-made garbage and other waste, posing growing environmental, economic, health and aesthetic problems.
Ciononostante nell'Unione europea i rifiuti prodotti da ogni cittadino in un anno sfiorano ancora le cinque tonnellate, di cui poco più di un terzo è correttamente riciclato.
But in the EU we still generate about five tonnes of waste per person per year on average, and little more than a third of that is effectively recycled.
Le stampanti inkjet per l'ufficio WorkForce Pro assicurano un'elevata affidabilità, riducendo l'impatto ambientale e la quantità di rifiuti prodotti.
Engineered for business, WorkForce Pro business inkjet printers offer outstanding reliability, reduced environmental impact and reduction in waste.
Direttiva 2000/59/CE relativa agli impianti portuali di raccolta per i rifiuti prodotti dalle navi e i residui del carico
Directive 2000/59/EC on port reception facilities for ship-generated waste and cargo residues
Ovviamente più le cose si romperanno e di più risorse avremo bisogno per rimpiazzarle e maggiori saranno i rifiuti prodotti.
Naturally, the more things breakdown the more resources we are going to need to replace them and the more waste produced.
tipo, quantità e fonte dei rifiuti prodotti all’interno del territorio, rifiuti che saranno prevedibilmente spediti da o verso il territorio nazionale e valutazione dell’evoluzione futura dei flussi di rifiuti; b)
the type, quantity and source of waste generated within the territory, the waste likely to be shipped from or to the national territory, and an evaluation of the development of waste streams in the future;
Collaborando alla gestione dello stabilimento, abbiamo scoperto che oltre il 20% dei rifiuti prodotti veniva incenerito o finiva nelle discariche.
Working closely with the facility, we discovered that more than 20 per cent of the waste they produced was being incinerated or going to landfill.
La pianta aiuta a rimuovere tossine e veleni dal corpo, e quando si perde peso, sbarazzarsi dei rifiuti prodotti è uno dei compiti principali.
The plant helps to remove toxins and poisons from the body, and when losing weight, getting rid of waste products is one of the main tasks.
Questi paesi non hanno rispettato la normativa comunitaria sul miglioramento della disponibilità e dell'utilizzo degli impianti portuali di raccolta per i rifiuti prodotti dalle navi e i residui del carico.
The European Commission has decided to act against Germany, Spain and Estonia for failure to respect EU legislation on better availability and use of port reception facilities for ship-generated waste and cargo residues.
La gestione dei rifiuti è migliorata negli ultimi anni, con un calo dei rifiuti prodotti e conferiti in discarica.
Waste management has improved in recent years, with less waste generated and less waste sent to landfill.
Come si comporta beeline con la mole di rifiuti prodotti dagli imballaggi?
How does beeline deal with the massive amounts of packaging waste generated?
Secondo le previsioni degli esperti ambientali la quantità di rifiuti prodotti continuerà ad aumentare anche nei prossimi anni.
According to the predictions of environmental experts, waste generation will continue to rise in the coming years.
Cina Servizi pubblici, gestione rifiuti, Prodotti chimici, farmaceutici, materie plastiche, Edilizia e ingegneria civile, yarns, twists, fabrics and textile goods fornitore
China Utilities, waste management, Chemicals, pharmaceuticals, plastics, Building and civil engineering, yarns, twists, fabrics and textile goods
b) alle discariche per rifiuti non pericolosi o inerti ubicate presso insediamenti isolati, nel caso in cui la discarica sia destinata unicamente allo smaltimento dei rifiuti prodotti dall'insediamento isolato in questione.
(b) landfill sites for non-hazardous or inert waste in isolated settlements if the landfill site is destined for the disposal of waste generated only by that isolated settlement.
19 00 00 Rifiuti prodotti da impianti di trattamento dei rifiuti, impianti di trattamento delle acque reflue fuori sito, nonché dalla potabilizzazione dell'acqua e dalla sua preparazione per uso industriale
19 WASTES FROM WASTE MANAGEMENT FACILITIES, OFF-SITE WASTE WATER TREATMENT PLANTS AND THE PREPARATION OF WATER INTENDED FOR HUMAN CONSUMPTION AND WATER FOR INDUSTRIAL USE
A tal fine, essi utilizzano idonei indicatori e obiettivi qualitativi o quantitativi, in special modo per quanto riguarda la quantità di rifiuti prodotti.
For that purpose, they shall use appropriate qualitative or quantitative indicators and targets, notably on the per capita quantity of municipal waste that is disposed of or subject to energy recovery.
Attualmente solo circa il 40% dei rifiuti prodotti dai nuclei familiari dell’Unione viene riciclato.
Today, only around 40% of the waste produced by EU households is recycled.
rifiuti prodotti da specifici trattamenti chimico-fisici di rifiuti industriali (comprese decromatazione, decianizzazione, neutralizzazione)
wastes from physico/chemical treatments of waste (including dechromatation, decyanidation, neutralisation)
Il reparto di Caterpillar addetto alla progettazione, costruzione, assemblaggio e collaudo, con sede a Peterlee, Inghilterra, ricicla il 98% di tutti i rifiuti prodotti e nessun rifiuto viene conferito in discarica.
Recycle Waste The Caterpillar Design, Manufacturing, Assembly and Test Site at Peterlee in England recycle 98% of all waste produced with zero waste to landfill.
3) Riduzione della produzione di rifiuti I rifiuti prodotti sono diminuiti dell'11%, da 331 kg/persona/anno a 294 kg/persona/anno.
reduction in the amount of waste generated — for instance, since 2002 the amount declined from 331 kg/person/year to 284 kg/person/year;
Con gli attuali 3 miliardi di tonnellate all’anno, la quantità di rifiuti prodotti nell’UE è in costante aumento.
The amount of waste created in the EU is constantly growing, with 3 billion tonnes of waste generated each year.
CONTESTO È possibile proteggere ulteriormente l’ambiente marino riducendo gli scarichi in mare dei rifiuti prodotti dalle navi e dei residui del carico.
The protection of the marine environment can be enhanced by reducing discharges into the sea of ship-generated waste and the remnants of cargo material.
Questa cosa veramente bella è stata fatta dai rifiuti prodotti da un nuovo tipo di conduttori di informazioni.
This really beautiful thing was made from waste produced by a new type of information conductors.
Questo processo è chiamato Urban Mining – ricavare elementi da rifiuti, prodotti e edifici dismessi.
This process is called urban mining – getting elements from waste, used products and buildings.
Impianti portuali per i rifiuti prodotti dalle navi e i residui del carico
Port facilities for ship-generated waste and cargo residues
a) tipo, quantità e fonte dei rifiuti prodotti all’interno del territorio, rifiuti che saranno prevedibilmente spediti da o verso il territorio nazionale e valutazione dell’evoluzione futura dei flussi di rifiuti;
(a) the type, quantity and origin of waste generated as well as waste likely to be treated from outside the national territory;
Per migliorare la raccolta e la gestione dei rifiuti, il Gruppo Santini propone alle aziende un servizio di consulenza sulla classificazione, il deposito e l’etichettatura dei rifiuti prodotti, oltre che sull’approccio al SISTRI.
In order to improve the collection and management of waste, the Santini group advises companies on sorting, depositing and labelling waste produced, as well as a SISTRI compatible approach.
Direttiva 2000/59/CE relativa agli impianti portuali di raccolta per i rifiuti prodotti dalle navi e i residui del carico SINTESI
The Cost Recovery Systems of the Directive 2000/59/EC on Port Reception Facilities for Ship-generated Waste
Il reparto di Caterpillar addetto alla progettazione, alla costruzione, all'assemblaggio e al collaudo, con sede a Peterlee, in Inghilterra, ricicla il 98% di tutti i rifiuti prodotti e nessun rifiuto viene conferito in discarica.
Recycle Waste The Caterpillar Design, Manufacturing, Assembly and Test Site at Peterlee in England recycles 98% of all waste produced with zero waste to landfill.
La prevenzione dei rifiuti e gli obiettivi di dissociazione dovrebbero essere perseguiti includendo, se del caso, la riduzione degli effetti negativi dei rifiuti e della quantità di rifiuti prodotti.
Waste prevention and decoupling objectives should be developed covering, as appropriate, the reduction of the adverse impacts of waste and of the amounts of waste generated.
[1] Direttiva 2000/59/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 27 novembre 2000, relativa agli impianti portuali di raccolta per i rifiuti prodotti dalle navi e i residui del carico (GU L 332, del 28.12.2000, pag.
[1] Directive 2000/59/EC of the European Parliament and of the Council of 27 November 2000 on port reception facilities for ship-generated waste and cargo residues (OJ L 332, 28.12.2000, p.
Questa è una sfida, perché circa un terzo dei rifiuti prodotti negli USA è dell'architettura.
That's a challenge, because it ends up that about a third of all landfill waste in the US is architecture.
2.0546379089355s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?